Прозрачная тень: Поэзия эпохи Мин (XIV—XVII)
29 Ноя 2000 | Автор: хп Алимов |В переводах И. С. Смирнова.
В этом сборнике представлена поэзия трехсотлетней династии Мин (XIV—XVII), множество талантливых стихотворцев, продолживших традицию классической китайской лирики. Большинство поэтов вошло в знаменитую антологию, составленную в XVII в. известным литератором Шэнь Дэ-цянем. Может быть никогда в многовековой истории китайской поэзии стихи не были такими прозрачными, отточенными, совершенными – поэты эпохи Мин поистине осуществили столь чаемый их великими предшественниками идеал «пресной» поэзии.
СПб., 2000. 352 с.
ISBN 5-85803-142-0
Теги: 2000, драгоценные строфы китайской поэзии, китай, переводы