Ким Чёгук. Корейские новеллы. Из корейских рукописей Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН. Факсимиле ксилографа
18 Ноя 2005 | Автор: хп Алимов |Перевод с корейского, предисловие и комментарий Д. Д. Елисеева; Под редакцией А. Ф. Троцевич.
Основная цель настоящего издания — публикация двух уникальных рукописей корейских новелл, хранящихся в настоящее время в Фонде рукописей Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (шифры С-13 и В-34). Эти рукописи получил в дар от автора, почти неизвестного корейского писателя XIX в. Ким Чегука, английский исследователь Кореи У. Г. Астон (1841-1911), собиравший корейскую простонародную литературу.
Рукописи не зафиксированы в существующих каталогах корейской литературы. В настоящем издании они публикуются впервые.
Включение нового литературного памятника в научный оборот позволит создать более полное представление о литературном процессе в Корее, о длительной эволюции традиционного новеллистического жанра и о его достижениях.
СПб., 2005. 600 с.
ISBN 5-85803-282-3
Теги: 2005, архив, корея, памятники культуры Востока: научная серия, переводы, факсимиле