Хуэй-цзяо. Жизнеописания достойных монахов (Гао сэн чжуань). В 3 т. Том II. (Раздел 2: Толкователи)
18 Ноя 2004 | Автор: хп Алимов |Пер. с кит., вступит. ст., коммент. и указат. М. Е. Ермакова.
Настоящий том продолжает публикацию русского перевода «Гао сэн Чжуань» («Жизнеописания достойных монахов») — важнейшего источника по истории раннего китайского буддизма, классического памятника китайской литературы, образцового сочинения в жанре буддийской биографии, получившего распространение в Китае, а затем в Корее и Японии. Во второй том вошли переводы биографии наиболее крупного раздела «Толкователи», занимающего две пятых от общего объема памятника. Буддийская экзегеза в Китае — сфера религиозной деятельности, осуществляемая в форме проповеди, комментирования, диспута и в наибольшей степени связанная с восприятием, адаптацией и переложением буддийской доктрины.
Перевод предваряется исследовательской статьей о деятельности экзегетов в Китае в первой половине I тыс. н. э. и снабжен комментариями и индексами.
СПб., 2004. 220 c.
ISBN 5-85803-297-7
Теги: 2004, буддизм, китай, памятники культуры Востока, переводы