На первую страницу сайта

навигация
переводы
разделы

Хроника научной жизниИздательствоКнижные серииВнесерийные изданияПериодические изданияНаши партнерыКак заказать наши книгиСтатьи, переводы, библиографияСтатьиПереводыБиблиографияPersonaliaНаши проектыСанкт-Петербургский книжный центрКнига гостейПолезные ссылки

     
 

ПОЭЗИЯ "ПЯТИ МОНАСТЫРЕЙ"

 
     
 

Предисловие, перевод, комментарии
А. М. Кабанова

 
     
 

РЮСЮ СЮТАКУ
(1307—1388)

 
     
  Рюсю родился в провинции Каи. С шестилетнего возраста был учеником Мусо Сосэки. Он стремился совместить дзэн с эзотерическим буддизмом (миккё). Особенно привлекал его культ Фудо-мёо и бодхисаттвы Дзидзо. Хорошо известны созданные им изображения гневного божества Фудо, подписанные псевдонимом Мётаку, а также каллиграфические свитки. Когда Рюсю был дарован высокий титул "наставника страны" (кокуси), он отказался его принять. Рюсю является автором поэтического сборника "Дзуйтокусю". Очевидно, Рюсю обладал очень слабым здоровьем: такого количества стихотворений на темы болезни нет больше ни у одного поэта годзан бунгаку.  
     
 

Среди людских дел
ничто не сравнится со сном

 
     
 
Среди бесчисленных дел людских
                              ничто не сравнится со сном.
До самых седин торопятся,
                              мчатся на запад и на восток.
Если жить в горной хижине,
                              безмятежно сидеть и спать,
Исчезнут все радости сами собой,
                              а с ними и все печали.

(27, с. 96)
 
     
 

Ночью плыл по озеру и любовался луной

 
     
 

Ночью плыл на "орхидеевой лодке";
                     играли лазоревые волны.
Безбрежны небеса и водная гладь;
                     на луне вижу Чан Э.
Ударяют волны в борт лодки;
                    эту мелодию никому не понять.
Только ветер осенний врывается в песни лодочника.

(27, с. 95—96)

 
     
  Прим. Легенда о Чан Э приводится в китайском сборнике "Соу шэнь цзи" ("Записки о поисках духов", 3 в. н. э.). Стрелок по имени И получил от богини Запада — Сиванму напиток бессмертия. Однако его жена по имени Чан Э обнаружила этот напиток и выпила, в результате чего вознеслась на луну, где с той поры и пребывает.  
     
 
Воспроизводится по изданию: Петербургское востоковедение. Вып. 6. СПб., 1996.
© Центр «Петербургское Востоковедение», 1996
© А. М. Кабанов, предисловие, перевод, комментарии, 1996
 

 
 

Любое коммерческое использование материалов данных страниц без письменного разрешения авторов запрещено.
© Центр "Петербургское Востоковедение", 2000
© Miles, дизайн, разработка, 2000