Чёк Сёный Чён. Квонджи тан (Повесть о Чёк Сёные. В одной тетради): Из корейских ксилографов Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН
18 Ноя 1996 | Автор: хп Алимов |Факсимиле ксилографа; перевод с корейского, предисловие, комментарий, приложения и указатель А. Ф. Троцевич.
Книга посвящена изданию и исследованию текста ксилографа, хранящегося в рукописном отделе СПбФ ИВ РАН. Повесть входит в коллекцию простонародной литературы, собранную в конце XIX в. английским востоковедом У. Г. Астоном. Написана на сюжет буддийской джатаки о двух принцах — Друге Добра и Друге Зла. В комментарии выделена китайская фразеология, которая характерна для языка традиционной корейской повести, а также сделаны попытки определить китайские географические названия и имена китайских персонажей, записанных в тексте ксилографа корейским национальным письмом.
СПб., 1996. 232 с.
ISBN 5-85803-054-8
Теги: 1996, корея, памятники культуры Востока: научная серия, переводы, факсимиле