Алимов И. А. Бюрократия в движении: Китайские посольские путевые дневники X—XIII вв.

Среда, 01 Окт 2025

Настоящая книга, представляющая собой скорее собрание материалов для исследования, посвящена посольским путевым дневникам — послов к империям Ляо (907—1125) и Цзинь (1115—1234) эпохи Сун (960—1279) — как важным историко-этнографическим источникам. В качестве примера рассмотрены шесть таких дневников. В приложении дан аннотированный список всех дневников эпохи Сун, дошедших до на-ших дней (полностью, частично или в реконструкции).

(далее…)

А. Б. Старостина. Хромой призрак: Лю И-цин и его сборник «Записи о тьме и свете»

Пятница, 20 Дек 2024

Сборник «Ю мин лу» («Записи о тьме и свете») был составлен в первой половине V в. Это одно из наиболее известных и влиятельных в последующей традиции собраний рассказов о необычайном. Сборник «Ю мин лу» дает возможность познакомиться с миром интеллектуальной элиты Лю-Сун, которая увлекалась и высоким и простонародным буддизмом, высоко ценила знание конфуцианской классики и восхищалась создателями «учения о сокровенном» (сюань сюэ) и его последователями, жившими в III—IV вв. (далее…)

«Чуские строфы»: избранные произведения в переводах М. Е. Кравцовой

Вторник, 10 Янв 2023

В настоящее издание вошли переводы одиннадцати произведений из знаменитого собрания «Чуские строфы («Чу цы»), представляющего одноименную (чуские строфы, чуцы) поэтическую традицию, зародившуюся в царстве Чу — одном из региональных государств Древнего Китая (район бассейна р. Янцзы) и издавна относимую к базовым истокам национального литературного творчества. Часть этих произведений, в первую очередь приписанных Цюй Юаню (IV—III вв. до н. э.), хорошо известна отечественному читателю по поэтическим переложениям, выполненным профессиональными поэтами (в том числе А. А. Ахматовой).

(далее…)

Стихи о разном: Китайская лирическая поэзия с древности и до VI века в переводах М. Е. Кравцовой

Понедельник, 31 Янв 2022

Предисл., пер. с древнекит. яз. и примеч. М. Е. Кравцовой.

Настоящее издание является самой репрезентативной выборкой китайской лирической поэзии — от древнейших памятников (избранные переводы из ≪Ши цзин≫, древняя песня) по VI в. н. э. включительно. Особенное внимание уделено поэзии эпохи Шести государств (III—I вв.).
Это было время предельно драматических для страны историко-политических событий: ≪период смут и междоусобиц≫, ≪время мрака≫, ≪эпоха дворцовых интриг, убийств, господства временщиков и кровожадных императриц≫. (далее…)

Внутри пламени: поэзия Хай Цзы

Понедельник, 20 Дек 2021

Вступительная статья, перевод с китайского и примечания И. А. Алексеева.

Хай Цзы (1964—1989) — один из самых печатаемых и исследуемых поэтов Китая периода после «культурной революции». Не будучи широко известен при жизни, автор получил признание уже во второй половине 90-х годов двадцатого столетия, став кумиром для целого поколения. Его популярность в Китае можно сравнить с популярностью лидеров рок-музыки в позднем СССР. (далее…)

И. А. Алимов. Облачный кабинет: Краткая история китайской прозы сяошо об удивительном X—XIII вв.

Понедельник, 13 Дек 2021

Настоящая монография представляет первую в российском и западном китаеведении детализованную историю китайской прозы сяошо об удивительном с X по XIII в. и является прямым продолжением монографий «Сад удивительного: Краткая история китайской прозы сяошо I—VI вв.» (2014) и «Записи о сокровенных чудесах: Краткая история китайской прозы сяошо VII—X вв.» (2017). Это третья и завершающая книга по данной теме. (далее…)