Чистый поток: Поэзия эпохи Тан

29 Ноя 2001 | Автор: хп Алимов |

В переводах Л. Н. Меньшикова.

Сборник поэзии эпохи Тан (618—907) в переводах
Л. Н. Меньшикова появляется впервые. В нем собраны почти все переводы ученого, сделанные им на протяжении нескольких десятилетий.
Книгу открывает статья, излагающая принципы переводческой работы Л. Н. Меньшикова, который в своих переводах старался передать не только точный смысл, но и самую форму китайских стихов. В книге представлены произведения самых разных поэтов эпохи
Тан — от Ван Фань-чжи до Ло Иня. Читатель найдет новые переводы величайших в истории Китая мастеров стиха — таких как Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй, Вэй Ин-у, Бо Цзюй-и, а также познакомится с произведениями поэтов меньшего масштаба, давно уже ставшими в Китае хрестоматийными.
Великие и малые образцы стихов «золотого века» китайской поэзии с полным правом входят в наш поэтический оборот в переводах Льва Меньшикова.

СПб., 2001. 320 с.
ISBN 5-85803-168-4

Теги: , , ,

rilli.ru www.minmix.ru