навигация
переводы
см. также

Хроника научной жизниИздательствоКнижные серииВнесерийные изданияПериодические изданияНаши партнерыКак заказать наши книгиСтатьи, переводы, библиографияСтатьиПереводыБиблиографияPersonaliaНаши проектыСанкт-Петербургский книжный центрКнига гостейПолезные ссылки На первую страницу сайта

     
   
     
 

СОКРОВЕННЫЙ ЗАКОН ЖИЗНИ И СМЕРТИ. БЕСЕДЫ О "СУТРЕ ЛОТОСА"

 
     
 
Перевод Стеллы Сиваковой
 
     
 

БЕСЕДА ПЕРВАЯ.
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО.
ВОСПОМИНАНИЯ ОБ УЧИТЕЛЕ

 
 

 

 
     
 

Бережно хранит моя память образ учителя Джосэй Тода. Словно сейчас вижу я его одухотворенное лицо, слышу проникновенный голос, читающий нам на собраниях главы из "Сутры Лотоса". Мысленным взором вновь и вновь окидываю я те далекие дни, уже ставшие историей, и они ясно предстают предо мной, будто выписанные рукою художника красочные фрагменты на огромном живописном полотне, отображающем жизнь целых поколений.
Джосэй Тода - педагог по образованию и призванию - был вторым президентом общества "Сока Гаккай" (1). Во время второй мировой войны японское правительство развернуло широкую кампанию против религиозного мирского движения, объединившего последователей учения Ничирена Дайшонина, выступавших за прекращение кровопролития. Репрессии не смогли уничтожить его полностью, хотя и не прошли бесследно: были нанесены глубокие раны, истощены силы сторонников движения. После войны, выйдя из тюрьмы (куда он был посажен за активную антивоенную деятельность), президент Тода предпринимает срочные меры по восстановлению разрушенных связей между членами общества, изучению истории развития буддизма и распространению духовного наследия основоположника новейшего учения. Процесс возрождения буддийского движения был начат им с чтения небольшой чудом уцелевшей группе последователей лекций по "Сутре Лотоса", в которых он подробно разъяснял философию гуманизма главного манускрипта. Фактически его выступления представляли собой цикл бесед, объединенных общей тематикой. Местом занятий осталось прежнее помещение "Сока Гаккай" - старая квартира на улице Нищи-Канда в центре Токио (2).
Мне посчастливилось присутствовать на тех собраниях со дня 13 сентября 1948 г. Начиналась двадцать первая осень моей жизни. В двух крошечных комнатках находилось около шестидесяти человек. "Я вижу, что все в сборе", - такими словами приветствовал нас учитель. Он посмотрел на всех внимательно, откашлялся и заговорил спокойно и доверительно. Мгновение спустя я почувствовал, как все мое существо заполняет благоговение и трепет; душа раскрылась навстречу жизнеутверждающей мелодии голоса Джосэй Тода. Доброта, сострадание и милосердие к окружающему миру, к людям, казалось, неудержимым потоком хлынули из глубины его сердца. Ни разу сэнсэй (3) не пытался блеснуть перед аудиторией заумным красноречием, не перегружал смысл сказанного замысловатыми фразами. Речь его отличала уверенность интонации, недвусмысленность и простота изложения материала. Доходчивость повествования легко вносила в сознание аудитории стройную непреложность концепции буддизма о прочной взаимосвязи человека и всего сущего на земле. Когда я впервые услышал о буддийском законе жизни Мьохо, мне открылся неведомый доселе мир, как солнцем, озаренный истиной бытия, свет которой заполнил до краев и мою судьбу. Уже ночью, все еще не в состоянии прийти в себя от бурлящего в душе волнения, повинуясь нахлынувшему счастью, на страницах дневника я записал такие поэтические строки:

Потрясенный величием
мудрости "Сутры Лотоса",
восхищенно предчувствую:
не она ли
Звезда путеводная
счастья?
Строки её - заветные тропы
к просветленью души,
к постижению тайны вселенной...
В них сияет желание Будды
даровать человечеству радость
и высшее благородство...
Как жил я двадцать один год
до этого дня, до этой минуты?
О чем размышлял неустанно
с тех пор, как корабль мой вышел
в открытое море, на каких берегах
я пытался найти родник животворный?
Вдохновленный открытием путник
продолжает свое восхождение
без страха сомнений,
ибо стал он сильней во сто крат,
ибо жизнь начинается заново
с сокровенной минуты,
когда освященное
мудростью веры
сердце воспело закон.
Отныне мне выпало счастье
жить и творить,
внимая гармонии Мьохо...
Печаль и раздумье - ступени подъема
к неблизкой вершине судьбы,
к познанию смысла её и границ...
Душа обрела совершенство
в тот миг, когда лицезрела
торжество закона...

Однажды кто-то из нас, видимо так же как и я, не в силах сдержать изумления от того, с какой свободой и уверенностью излагает Тода-сэнсэй значение "Сутры Лотоса", спросил его: "Откуда вы все это взяли?" Тепло улыбнувшись, он ответил: "В тюрьме, в одиночной камере. Там я читал "Сутру Лотоса" и долго молился. И знаешь, постепенно значение, некогда забытое мною, вспоминалось. Ведь каждое слово тысячи томов сутр написано обо мне, о тебе, о нас..."
Уникальные лекции учителя Тода на протяжении более чем полувека являются сокровищницей мудрости для всех, кто изучает буддизм и верит в это учение, ибо они вобрали в себя богатство и мужество человеческой личности, достигшей просветления в тюремном аду.
Для новых членов "Сока Гаккай" сэнсэй регулярно проводил особые собрания, получившие впоследствии название "Начальный курс". Они представляли собой первую ступень изучения буддизма, и на такие чтения приходили все желающие. Как правило, разбирались две главы из "Сутры Лотоса", включенные в ежедневную медитативную практику, называемую по-японски гонгьо (4). В этих двух главах буддийского манускрипта - "Хобэн" и "Джурьо" (в переводе, соответственно, "Главные средства достижения истины" и "Измерение продолжительности жизни и деяний Татхагаты") - суть всех признаний Будды. Убедительные доводы, блестящая эрудиция Джосэй Тода заронили в сознание слушателей семена буддизма, даже если слушающие об этом и не догадывались.
Тода-сэнсэй щедро делился духовными знаниями со своими согражданами, чьи души и сердца истощила война Его слова: "Я хочу уничтожить страдание, изгнать его из этого мира, стереть бедность и болезни с лица земли" - это мужественная клятва человека, бросившего вызов бедам и выстоявшего перед лицом одиночества, смертью близких и родных, перед разрухой и горем послевоенного времени. Они до сих пор наполняют мои глаза слезами. Мысли и дела его пример великого милосердия.
Буддизм во все времена был и остается определением активной жизненной позиции и действенной философско-религиозной практики. Он учит людей, как стать сильными и неуязвимыми в трудном путешествии, называемом жизнью, не страшиться, не отчаиваться, а преодолевать и побеждать. Он призывает к разумному и спокойному диалогу, учит силой слова добиваться согласия, а значит, счастья, которым является мир и покой души окружающих тебя людей.

***

Джосэй Тода четко определял разницу между словесной оболочкой художественного произведения, каким по форме является древний текст, и его философской сущностью, давая в руки ключ к разгадке этого уникального явления и овладению его мудреным языком.
Но что конкретно значит то самое "верное восприятие сутры с точки зрения основной, но скрытой или подразумеваемой сути"? Объяснению её были посвящены устные лекции, прочитанные основоположником новейшего буддизма Ничиреном Дайшонином в конце жизни его ближайшим ученикам. Его сподвижник Никко Шонин5 аккуратно записывал их и впоследствии составил сборник, названный "Онги Кудэн" ("Передача устных учений в письменной форме"). Моё понимание буддийской философии сложилось под влиянием "Онги Кудэн" Ничирена Дайшонина и бесед с Джосэй Тода. Свой последующий подробный анализ второй и шестнадцатой глав "Сутры Лотоса" я также постараюсь представить созвучным современности языком, как это когда-то удалось сделать моим великим предшественникам.
Работая над рукописями бесед, я мысленно общался с вами, мои многочисленные друзья, единомышленники и читатели. Мне хочется продолжить наш разговор так же неторопливо и искренне, как упоенно любуется душа манящей высотой утреннего неба и наслаждается душистым благоуханием распустившихся на поляне цветов, когда мы не спеша бредём по затерявшейся среди густых трав лесной тропинке.

Примечания

1. "Сока Гаккай" - японская общественно-религиозная ассоциация последователей буддизма школы Ничирена Дайшонина. Основана в 1936 г. педагогом, писателем, философом Цунэсабуро Макигучи. Первоначально называлась "Сока Кёику Гаккай" ("Общество созидания педагогических ценностей"), так как объединяла в своих рядах в основном прогрессивных педагогов и учителей, обеспокоенных жестокими методами и националистическим настроем в обучении детей и подростков. Однако постепенно диспуты и печатные материалы ассоциации вышли за рамки узкопрофессиональных интересов, обретя характер философских исканий путей преобразования общества в целом, главным образом через религиозную практику буддизма. В результате состав членов ассоциации изменился - в ее ряды вливались люди самых разных профессий. Очень скоро ассоциация поменяла название на "Сока Гаккай" ("Общество созидания духовных ценностей"). После смерти основателя и первого президента "Сока Гаккай" Цунэсабуро Макигучи в тюрьме в 1944 г. его ученик и последователь Джосэй Тода стал его преемником и возглавлял общество вплоть до своей кончины в 1958 г. В настоящее время "Сока Гаккай" одна из самых многочисленных и влиятельных общественно-религиозных организаций Японии. Она насчитывает в своих рядах более 10 миллионов семей-членов. На её основе в 1975 г. была создана международная ассоциация "Сока Гаккай Интернэшнл" (SGI), имеющая самостоятельные отделения в 180 странах мира, включая США и Россию. Президентом SGI со дня основания является Дайсаку Икеда.
"Когда 18 ноября 1930 года японские просветители начала прошлого века Цунэсабуро Макигучи и Джосэй Тода опубликовали первый том своего научного труда "Сока Кёику Тайкей" ("Воспитательная педагогика созидания ценностей жизни"), - название японского общественного объединения прогрессивных учителей и педагогов "Сока Кёику Гаккай" впервые было официально обнародовано в качестве издателя педагогической литературы. Таким образом, хотя на тот период и чисто номинально, но педагогическая ассоциация "Сока Кёику Гаккай" возвестила стране о своем рождении и начале своей деятельности. К 1941 г. растущая и укрепляющая общественные позиции ассоциация, занимающаяся распространением среди японского народа учебных и религиозных реформ, начитывала уже 3000 членов. Цунэсабуро Макигучи погибает в тюрьме в конце второй мировой войны, и вместе с его смертью организация опять становится номинальной единицей, т. к. количество её членов сокращается только до одного человека - собственно последователя Ц. Макигучи, его соратника и ученика Джосэй Тода. Сразу после окончания войны Джосэй Тода, посвятивший себя делу жизни учителя и стремящийся во что бы то ни стало воплотить его миротворческие и педагогические идеи в реальность, выйдя из тюрьмы, куда он был посажен за антивоенную деятельность, начинает усиленную работу по восстановлению и реорганизации структуры сообщества, которое он переименовывает в "Сока Гаккай" ("Система созидания ценностей"), активно пропагандирует духовные приоритеты буддизма школы Ничирена Дайшонина и вовлекает в ряды этой светской организации новых участников. К моменту своей смерти в 1958 г. Джосэй Тода удается построить мощную, целостную и полную сил религиозно-воспитательную систему, в работе которой принимают участие 750 000 семей. Его последователь Дайсаку Икеда расширяет границы сообщества и его деятельности до глобальных международных масштабов развития культуры, образования, защиты мира во всем мире и движения за построение гуманистической цивилизации. На основе японской организации создается международное сообщество последователей новейшего буддизма школы Ничирена Дайшонина "Сока Гаккай Интернэшнл" (SGI), в котором в настоящее время принимают участие граждане 180 стран.
По единодушному признанию членов сообщества датой основания ассоциации принято считать 18 ноября 1930 г. Этот день также традиционно считается и началом активного международного движения SGI.
Одна из ключевых черт интерпретации буддизма Ничирена Дайшонина, которая отличает буддийское движение "Сока Гаккай" от множества других школ, возникших на основе учения этого японского философа, жившего в XIII веке, заключается в его целенаправленной ориентации на день сегодняшний и на удовлетворение животрепещущих духовных нужд человека, живущего здесь и сейчас. Можно сказать, для концепций учения новейшего буддизма, принятых и распространяемых "Сока Гаккай", характерны нравственная практичность и неразрывность уз с окружающей человека действительностью. Общество вдохновляет своих участников относиться с оптимизмом и верой в лучшее к близкой реальности, к сегодняшнему дню как к новому шансу улучшить судьбу, объясняя буддийскую практику как действенную возможность развития собственной мудрости, милосердия, увеличения жизненной энергии и мужества, необходимых для того, чтобы позитивно решать сложные задачи бытия и уметь увидеть положительные аспекты в любой ситуации. Философия движения SGI воспитывает в своих сторонниках отношение к просветлению - то есть высшему состоянию души и тела человека - не как к трансцендентальному уходу от проблем земного мира, а как к неустанному процессу совершенствования своего характера, своей внутренней природы и силы для того, чтобы облагораживать обретенными духовными достижениями окружающую действительность. В этих идеях прослеживается глубокая взаимосвязь с собственной нравственной философией Макигучи - философией отношения к жизни индивидуума как к непрерывному процессу учебы, творчества и созидания разнообразных ценностей; и именно такая философия подтолкнула японского педагога к принятию веры в учение Ничирена Дайшонина и религиозной практики этой школы.
Задолго до принятия буддизма Макигучи был полностью предан делу педагогических и социальных преобразований, являя собой яркий пример общественного реформатора. Своими выступлениями и научными трудами он стремился сместить акцент деятельности человека с безличностного служения абстрактным авторитетам или целям на самого индивидуума - на личную судьбу каждого члена общества и пути обретения им подлинного, а не мнимого счастья жизни. Руководство движения "Сока Гаккай" и "Сока Гаккай Интернэшнл" постоянно указывает на тот факт, что интерпретации учения Ничирена Дайшонина как "практического пособия по совершенствованию личностных качеств индивидуума, его личной судьбы и судьбы мира в целом", сделанные и оставленные потомкам в виде духовного наследия Макигучи, на самом деле представляют собой возврат к подлинному значению и подлинной духовности буддизма, дающего надежду на общее позитивное изменение и реконструкцию общества на всех уровнях его жизнедеятельности. Особенно подчеркивается уникальная роль ассоциации "Сока Гаккай" и вклад её участников в революционный процесс обновления и возрождения буддизма Ничирена Дайшонина в современное время, ознаменовавшееся решительным расколом с официальным институтом священнослужителей данной школы (официальное название которой "Ничирен Шошу"), произошедшим в 1991 г." (фрагмент из монографии: Andrew Gerbert, Anthony George. Tsunesaburo Makiguchi - Founder of Soka: Value-Creating Education. Tokyo: Soka Gakkai International, 2001).

2. Первая штаб-квартира общества "Сока Гаккай" представляла собой крошечное помещение на втором этаже двухэтажного дома, ныне не существующего (см.: Daisaku Ikeda. Human Revolution. Tokyo: Soka Gakkai Press, 1990. Vol. 1. Ch. 7).

3. Сэнсэй в переводе с японского - 'учитель'.

4. Гонгьо - (читается с ударением на первом и втором слоге), состоит из двух иероглифов, которые обозначают 1) гон - 'стараться', 2) гьо - 'буддийская практика'. В современном языке буквально переводится как "в определенное самой личностью время чтение сутр в знак выражения восхищения и глубочайшего уважения Будде" и означает медитативную практику учения. В каждой школе буддизма гонгьо признается обязательным духовным ритуалом, но выполняется различными способами. Участники международной ассоциации "Сока Гаккай Интернэшнл", как последователи буддизма школы Ничирена Дайшонина, выполняют гонгьо в соответствии с канонизированными правилами данной школы, предусматривающими две части практики - основную и вспомогательную. Основной частью гонгьо является даймоку (слово читается с ударением на первом слоге), что значит последовательное многократное повторение с ровной интонацией фразы "Нам-Мьохо-Ренге-Кьо". (Объяснению значения "Нам-Мьохо-Ренге-Кьо" посвящены данные лекции.) Вспомогательная часть гонгьо - чтение отрывков из двух основных по значению глав "Сутры Лотоса" - "Хобэн" и "Джурьо" в прозе и в стихах. Обычно практикой занимаются в утренние и вечерние часы, отсюда гонгьо получило определения как утреннее и вечернее.

5. Нико Шонин. - См. примечания к Беседе девятой.

 
     
     
   
     
 
Воспроизводится по изданию: Дайсаку Икеда. Сокровенный закон жизни и смерти. Беседы о "Сутре Лотоса". СПб., 2003.
© Центр «Петербургское Востоковедение», 2003
 

файл 3

 

 
 

Любое коммерческое использование материалов данных страниц без письменного разрешения авторов запрещено.
© Центр "Петербургское Востоковедение", 2000
© Miles, дизайн, разработка, 2000