Архив сайта
Суббота, 18 Ноя 1995
Настоящий сборник статей подготовлен в Институте Кореи Университета им. братьев Гумбольдт в Берлине и приурочен к шестидесятилетию двух ведущих специалистов-корееведов — проф. Ингеборг Гётель и проф. Хельги Пихт. На немецком и корейском языках.
St. Petersburg, 1995. 176 S.
ISBN 5-85803-046-7
Рубрика: книги, серия "orientalia" | Комментарии к записи Koreanistische Studien. Festschrift fur Prof. Dr. sc. Ingeborg Goethel und Prof. Dr. sc. Helga Picht aus Anlass des 60. Geburtstages отключены
Суббота, 18 Ноя 1995
Сборник статей «Стхапакашраддха» («Поминальное приношение Учредителю») посвящен учениками, коллегами и друзьями памяти выдающегося индолога Георгия Александровича Зографа (1928—1993), основавшего в Санкт-Петербурге традицию весенних индологических чтений по проблемам индийской культуры. В сборник включены статьи индологов России (С.-Петербург и Москва), Нидерландов, США, ФРГ, Индии, Израиля, Франции, Чехии. Большинство этих статей посвящено литературе, культуре, религии древней и средневековой Индии. В первом разделе представлены статьи ближайших коллег Г. А. Зографа — лингвистов — по проблемам индоарийского и ареального языкознания.
СПб., 1995. 512 с.
ISBN 5-85803-048-3
Рубрика: книги, серия "orientalia" | Комментарии к записи «Стхапакашраддха»: Сборник статей памяти Г. А. Зографа отключены
Суббота, 18 Ноя 1995
Факсимиле рукописи; издание текста, исследование, перевод с тангутского, комментарий К. Ю. Солонина.
Данная публикация включает в себя факсимильное воспроизведение рукописи, комментированный перевод и исследование части памятника китайской литературы, сохранившегося в тангутском переводе, — сборника исторических сюжетов чжоуского времени (XI—III вв. до н. э.). Дошедший до нас ксилограф не имеет титульного листа и колофона и не может быть точно датирован. Полное название текста также неизвестно: «Двенадцать царств» — это краткий заголовок на сгибе листа ксилографа. В дошедшем до нас варианте текста две части (цзюани) — «верхняя» и «средняя», за которыми должна следовать третья цзюань — «нижняя». До настоящего времени сохранились разделы, посвященные царствам Ци, Позднее Ци, Лу, Цзинь, Вэй, Чжао и Вэй. В рамках данной работы дан перевод памятника в той степени, насколько позволяла сохранность текста. В исследовательской части работы анализируется вопрос происхождения и датировки китайского оригинала памятника и разбираются особенности его содержания.
СПб., 1995. 216 с.
ISBN 5-85803-011-4
Рубрика: книги, серия "памятники культуры востока - научная серия" | Комментарии к записи Двенадцать царств отключены
Суббота, 18 Ноя 1995
Факсимиле рукописи; предисловие, исследование (гл. II, III), избранные переводы с арабского, глоссарий М. А. Родионова; гл. I исследования Вал. В. Полосина.
«Послания мудрости» («Раса’ил ал-хикма») — памятник арабоязычной литературы XI в., излагающей основы друзского вероучения. В настоящей работе дается факсимиле первых четырнадцати (из более чем ста) друзских рукописных текстов, хранящихся в Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения РАН, а также исследование, избранные переводы и глоссарий основных религиозно-философских терминов.
СПб., 1995. 272 с.
ISBN 5-85803-035-1
Рубрика: книги, серия "памятники культуры востока - научная серия" | Комментарии к записи Раса’ил ал-хикма I—XIV («Послания мудрости» I—XIV): Из друзских рукописей СПбФ ИВ РАН (А 173) отключены
Суббота, 18 Ноя 1995
Предисловие, перевод с китайского и примечания И. Т. Зограф. Стихи в переводе Л. Н. Меньшикова.
Эпоха Сун в Китае (X—XIII вв.) была эпохой расцвета популярной народной литературы, в особенности — жанра городской повести хуабэнь. Предлагаемый вниманию читателя сборник, относящийся к концу сунского времени, включает в себя лучшие образцы этого жанра.
Семь хуабэнь, составивших сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице», посвящены обыденной жизни горожан. Перед читателем проходят люди разных профессий и разного социального положения: вельможи и чиновники, военные и монахи, торговцы и ремесленники, жены богачей и бедняков, свахи, служанки, наложницы. Но рядом с миром людей, соприкасаясь с ним и проникая в него, существует мир потусторонний — мир духов, оборотней и душ умерших. Последние активно вмешиваются в дела живущих: прекрасные девы-покойницы возвращаются в мир людей, чтобы добиться счастья в любви или же отомстить за причиненные страдания. А каково жениться на красивейшей девушке и обнаружить потом, что и она, и ее родственники, и все ее окружение оборотни?..
СПб., 1995. 296 с.
ISBN 5-85803-042-4
Рубрика: книги, серия "памятники культуры востока" | Комментарии к записи Простонародные рассказы, изданные в столице (Цзинбэнь тунсу сяошо) отключены
Суббота, 18 Ноя 1995
Введение, перевод с арабского, примечания и библиография А. Д. Кныша.
Русскому читателю впервые предлагаются избранные переводы из наследия Мухйи ад-Дина Мухаммада Ибн ал-Араби (1165—1240), выдающегося мыслителя мусульманского средневековья. Представленные труды знакомят с учением «Величайшего Учителя» (аш-Шайх ал-Акбар) о Человеке, с метафизикой и мистическим (суфийским) мировосприятием, оказавшим огромное влияние на философов Востока и Запада.
Настоящее издание включает в себя переводы избранных трактатов Ибн ал-Араби (и в том числе одной главы из «Мекканских откровений» — важнейшего и итогового произведения Учителя), публикуемых на русском языке впервые. Переводы снабжены комментариями и предварены подробным введением, они позволяют русскому читателю составить цельное и глубокое представление о суфийской философской традиции вообще и о ярчайшем ее представителе Ибн ал-Араби.
СПб., 1995. 288 с.
ISBN 5-85803-040-8
Рубрика: книги, серия "памятники культуры востока" | Комментарии к записи Ибн ал-Араби. Мекканские откровения (ал-Футухат ал-мак-кийа) отключены