|
Эта книга, которую сам автор хотел бы прочитать лет
двадцать тому назад, это живая история, написанная в жанре, который
называется в Японии рэкиси моногатари. В нем сочетается точность
исторической хроники с вниманием к индивидуальным человеческим судьбам..
Поэтому в этой книге рассказывается не только об идеях и верованиях,
начавших проникать в Японию в 6 в., не только о том, как они воспринимались
в ту или иную историческую эпоху и какие трансформации с ними происходили,
но и судьбах людей, в жизнь которых вошло
учение Будды. Поэтому костяк книги и составляет цепочка жизнеописаний
наиболее чтимых подвижников, в личных судьбах которых преломлялись
и особенности эпох, в которые они жили, и учений, которым они отдавали
предпочтение, и практических путей к спасению, которым они следовали
сами и учили других.
Здесь много подробностей, часто игнорируемых в сухих академических
исследованиях, но столь важных для понимания духа эпохи и умонастроений
живших тогда людей. Поэтому эта книга во многом рассказ о том, что
хотели древние японцы, чего боялись и о чем мечтали, во что верили
и к чему стремились. При этом повествование развивается не только
на широком фоне японской политической и культурной истории, но и
в контексте удивительных метаморфоз, которое претерпевал буддизм
в других азиатских странах, прежде всего в Китае.
Дополнительной изюминкой является описание многих уже призабытых
в современной Японии, но весьма чтимых в старину божеств, а также
популярных в давние времена магических и эзотерических практик,
известных ныне только узкому кругу специалистов. |
|